Tuesday, March 4, 2014

Venetian Carnival - Salutiamo il Carnevale!


The Carnival of Venice is a magical time, that according to its legend, goes back in history to the celebration of the victory by 'Serenissima Repubblica' against the Patriarch of Aquileia, in 1162! The immense joy for that victory turned into a happy dance, that reunited people in San Marco Square and started the annual festival!

La legenda dice, che il magico Carnevale di Venezia, era cominciato con la vittoria di 'Serenissima Repubblica' contro il Patriarca di Aquileia, in lontano 1162!  L'immensa gioia della celebrazione aveva portato tutta la gente in Piazza San Marco per le danze e festeggiamenti, dando inizio alla tradizionale festa annuale!



























The Carnival of Venice had reached its ultimate heights in the XXVII century, when the baroque carnival was a way to reconfirm the prestigious image of Venice in the world.  However, it also had encountered its share of difficulties and was banned by Napoleon at the end of the XXVIII century. Its organization was resumed and brought to its original splendour only in 1979. Today, this magnificent festivity, held annually up to the Mardi Gras (the day before Ash Wednesday, forty days before Easter) brings thousands of tourists to Venice, to celebrate along with the Venetians and enjoy the events, fire-works, music and obviously the parties in masks! http://en.venezia.net/venice-carnival.html

Il Carnevale di Venezia aveva raggiunto il suo grande splendore in XXVII sec., confermando la prestigiosissima posizione di Venezia in quell'epoca. Purtroppo, la festa non era stata sempre nel vigore, ma vietata dal Napoleone alla fine del XXVIII sec. era praticamente scomparsa!  La sua organizzazione era ripresa solo in 1979 ed oggi questa magnifica celebrazione, ogni anno, attira migliaia di turisti mascherati, che vengono a festeggiare il Carnevale insieme ai Veneziani per una decina di divertentissimi giorni pieni di musica, fuochi d'artificio, feste e travestimenti! http://www.venezia.net/03/03/2014/carnevale-di-venezia-2014-martedi-grasso-all-arsenale-ultima-serata.html


The beautiful Venetian masks were always the signature feature of the Carnival of Venice. Traditionally, these were rather simple in design, but had a strong symbolic and practical function! All people in Venice were allowed to wear masks between the festival of Santo Stefano (December 26) and the start of the carnival season; during that period, behind those masks the social differences were temporarily abolished and the Saint Mark Square, along with other parts of town became vast stages for celebration and entertainment!
In the past, Venetian masks were made of leather, porcelain or Murano glass. Today, most of the masks are made of 'gesso', then hand-painted and decorated with gold leaf, natural feathers and gems.

 
Le bellissime maschere sono sempre state un simbolo fortemente legato al Carnevale di Venezia.  Tradizionalmente, queste erano molto semplici in design, ma piene di significato e funzionalità!  Siccome tutte le persone a Venezia, avevano il permesso di indossare una maschera dal Santo Stefano al Martedi Grasso; durante quel periodo, dietro quelle maschere, scomparivano anche le differenze sociali, permettendo a tutte le persone di riunirsi in festeggiamenti in Piazza San Marco o in altri angoli della città!
In passato, le maschere Veneziane erano fatte di pelle, porcelana o anche vetro Murano.  Oggi, la maggior parte di maschere sono fatte in gesso e poi dipinte, e decorate a mano con la foglia d'oro, piume e pietre preziose!






No comments:

Post a Comment