Saturday, March 15, 2014

Vicky, Christina, Barcelona and us Spain lovers!


Ever since I saw the Woody Allen's movie 'Vicky, Cristina, Barcelona' (one of my fav movies ever), it became an almost obsession of mine to visit Barcelona!!
When I finally did it, I had to admit that it was everything I expected, and more, a simply fantastic city!  The food is great, international and not expensive!  The climate is nice any time of the year, but do bring a hat and gloves, if you are travelling during the colder months, they will protect you from wind.  The art and creativity are soo unique and unexpected, that it only confirmed my love for the Catalonian city!
Believe me, Barcelona is all to discover!  Here is my list of top 10 places absolutely to see, so do not miss out, pack your baggage and 'bon voyage'!! ;))

Da quando avevo visto il film 'Vicky, Cristina, Barcelona' di Woody Allen (one dei miei film preferiti), visitare Barcelona era diventato un grande desiderio per me!!  Finalmente, l'ho fatto ed era tutto quello che m'aspettavo e molto di più, una citta fantastica! 
Il cibo è buono, internazionale e per niente caro. Il clima è mite, perciò si può benissimo viaggiare in qualsiasi periodo dell'anno, se decidete di farlo d'inverno però, portatevi un cappello e guanti per proteggervi dal vento! L'arte e creattività sono unici e hanno definitivamente conquistato il mio cuore! 
Credetemi Barcelona è tutta da scoprire! Ecco la mia lista dei 10 posti assolutamente da visitare nella città Catalana, non perdeteveli, preparate il vostro baggage e 'bon voyage'!! ;)



1) La Pedrera or Casa Mila, one of Gaudi's greatest works constructed between 1906 and 1910.  What is really interesting is that, even today, it serves as an actual residential building; imagine those lucky residens, living in a real work of art!   The outer structure is very unique and surreal, it almost looks like it was made out of gigantic sand waves.   The inside foyer though, makes you feel like being in an impressionist's painting, it's fantastic.  Everything can be seen for FREE plus, La Pedrera often hosts free art exhibitions (pretty good, no?)!

1) La Pedrera o Casa Mila, uno dei più belli lavori di Gaudi, un palazzo residenziale costruito tra 1906 e 1919, che anche oggi è abitato dai locali, imaginate quei fortunati, che abitano in un'opera d'arte!  La struttura sua esterna è unica e sembra quasi surreale, come una gigantesto palazzo costruito ad onde di sabbia.  Il foyer interno invece, ti porta in un'altra era artistica, direttamente dentro un quadro impressionista, è fantastico.  Il sito può essere visitato gratuitamente, in più spessissimo dentro La Pedrera, ci sono varie mostre d'arte sempre gratuite (non male, no?)!


2)  Close by, just around the corner, one must see La Manzana de la Discordia (The Block of Discord), which includes three very different and fascinating houses: Casa Bastllò by Antonio Gaudi (the main attraction), Casa Amatller by Joseph Puig i Cadafalch and Casa Lleò I Morera by Lluis Domènech i Montaner.  The story tells that three rich neighbouring families, had all hired great architects to compete for the best looking house on the block;  the result was three beautiful, but very different in style houses, side by side on the same block!
However, Casa Bastllòthat personally reminds me of an underwater castle with it's colorful tiles, is what attracts the most tourists today.  The great part is that inside is, as fabulous, as inside is and can be visited as a museum (bring your student or university card for a discount ;)). www.casabatllo.cat

2)  Vicinisimo, proprio dietro l'angolo, è da non perdere La Manzana de la Discordia (il Blocco della Discordia), che includes tre case bellissime, ma molto differenti fra loro: Casa Bastllò di Antonio Gaudi (l'attrazione principale), Casa Amatller di Joseph Puig i Cadafalch e Casa Lleò I Morera di Lluis Domènech i Montaner.  La storia dice che tre famiglie ricche avevano assunto tre famosi architetti per costruirsi la miglior casa del vicinato, il risultato erano le tre case molto belle, ma in stili troppo diversi fra loro in fila sullo stesso blocco!
In ogni caso, è la Casa Bastllò, che personalmente mi ricorda un castello sottomarino con tutte le sue piastrelle colorate, quella che oggi attrae più turisti.  Il suo interno oggi è un museo, che può essere visitato ed ammirato (porta il tuo badge studentesco per entrare con biglietto ridotto ;)).  www.casabatllo.cat

3)  It's my ultimately favourite place in Barcelona, the Parc Guell.  This park was commissioned to Gaudi by Count Guell and constructed at the beginning of XX century. The architect himself lived in one of the houses, the Show Home today, that hosts Gaudi Museum House.
The entire place is magically surreal, it flows in a perfect harmony with nature, but being there is like entering a fantastic world of sand castles and distorted alleys covered with white sea-shells or colorful little tiles.  Everything has been curated in minimal details and it's simply out of this world!  The park was officially declared a National Monument in 1969 and since 1984, it has been a World Heritage site protected by UNESCO.  The visit is FREE.

3) Il mio posto preferito in tutta Barcelona è sicuramente il Parc Guell. Questo parco era commissionato a Gaudi da Conte Guell e costruito all'inizio del XX sec. L'architetto stesso aveva vissuto in una delle casine del parco, che oggi ospita il museo Gaudi Museum House.
 L'intero posto è magicamente surreale, fluisce con i suoi castelli di sabbia ricoperti in tantissime bricciole di piastrelle colorate ed allee distorte, che si sviluppano in perfetta armonia con la natura.  Trovarsi li è come entrare in un mondo fantastico, creato da uomo e curato in minimi dettagli, per portarti in un'altra dimensione artistica!  Il parco è stato ufficialmente dichiarato un monumento storico in 1969 e dal 1984 fa parte del patrimonio di UNESCO. La visita è gratuita.

 

4) La Sagrada Familia, the greatest and most famous, unfinished Cathedral of Gaudi!  He totally devoted himself to this project, all the way up to his death, but was only able to construct a small part of it: the apes and the facade of the nativity (surely the most beautiful part and in perfect harmony with gothic liberty style).  The rest of the facades of the opera is still under construction (apperently it has been for years), but it cannot even loosely compare to the craftmanship and enourmous attention to detail that Gaudi expressed in his work.
  

4) Il più grandioso e famoso, ma mai finito lavoro di Gaudi è sicuramente, La Sagrada Familia. L'artista aveva dedicato all'opera gli ultimi anni della sua vita, ma ha solo finito una parte della Cattedrale quella con la bellissima scena di Natività (sicuramente la parte più elaborata in perfetta armonia con stile gotico e liberty).  Le altre facciate della struttura sono ancora sotto la construzione (apparentemente lo sono da anni), ma la differenza tra il dettagliato e meticoloso lavoro di Gaudi e le facciate aggiunte più recentemente è notevole!

5) Fundaciò Mirò is a museum for all the modern art lovers like me!! It hosts a great collection of artworks by Joàn Mirò, who was one of the most influential artists of the XX century.   He was born in Barcelona, but he also lived in Paris and Majorca.   Joan's paintings are mainly in primary colours, very bright, abstract and almost elementary, which makes them simply beautiful and unique!   www.fundaciomiro-bcn.org What I love the most about this artist is his phylosophy;  Mirò created for the people, because he believed in decorating the world and integrating art into living spaces like parks, gardens and buildings, isn't it beautiful?!  As a result, his works today can be found and enjoyed all over the public places in Spain.

5) Fundaciò Mirò è un museo per gli amanti d'arte come me!! Qua si può vedere una grande collezione di Joan Mirò, che era uno dei artisti più influenti del XX secolo. www.fundaciomiro-bcn.org Mirò era nato a Barcelona, ma ha anche abitato a Parigi e Majorca.  I suoi dipinti sono elementari, astratti, molto moderni e brillanti, dato che Joan dipingeva quasi sempre in colori primari sfruttando i forti contrasti e geometrie!  La cosa che mi piace più di tutto però è la sua filosofia di vita; lui vedeva l'arte come una parte della nostra vita quotidiana, che deve essere integrata nei luoghi pubblici e vissuta da tutti noi!! Come risultato, oggi possiamo goderci dei suoi lavori in parchi, giardini ed altri posti pubblici in tutta la Spagna, bellissimo no?! 

6) Visit La Barceloneta, traditionally fishermen's residential area and the Port Olimpic near by, build in 1992 to host the 25th Olimpic Games.  Together it's a nice beach promenade with little restaurants and caffeès (if you come in colder months, make sure to bring a hat, as it gets pretty windy on the beach).  There's a giant whale statue made of bronze mosaics and a beautiful sail shaped hotel for rich and famous!

6) Durante la visita assicuratevi di fare una passeggiata lungo mare, godetevi un bella tazza di tea o caffè latte (nei mesi più freddi e non dimenticatevi il cappello, dato che il vento è freddo) o un pranzo all'aperto in uno dei tanti ristoratini.  Non mancate La Barceloneta, che era il vecchio quartiere dei pescatori e Port Olimpic, costruito in 1992 per ospitare i 25 Giochi Olimpici.  Vedrete luccicare al sole una gigante statua di ballena in piastrelle color bronzo ed il lussosissimo hotel a forma di vela per ricchi e famosi!

7) L'Arc de Triomf (no, I am not confused with Paris, Barcelona has one of its own), situated at the beginning of a tree palm alley and with the Catalan Parliament Building on one side, the Castell dels Tres Dragons on the other and a beautiful Ciutadella's Park at the back. The site is definately worth your time and it's nice place to take a relaxing walk, while enjoyoing the shows and the music by local street artists.

7)  L'Arc de Triomf (no non mi sono confusa con Parigi, anche Barcelona ne vanta uno), situato proprio all'inizio della passeggiata in viale con il Palazzo del Parliamento Catalano da una parte ed il Castell dels Tres Dragons dall'altra, contornato dal bellissimo parco Ciutadella, che riunisce gli artisti locali.  Questo sito è definitivamente ne vale la pena di visitare per una gita rilassante o un pic nic con la musica e spettacoli dei artisti di strada per far compagnia.

8) El Gat En Raval, I JUST LOVED HIM!!  THE GIANT, FAT, BRONZE CAT by the famous Colombian artist, Fernando Botero www.fernandobotero.com  (one of my absolutely favourite contemporary sculpturs)!!  The kitty is quite a pleasant surprise in the alley of the park!  It's MUAUUNTASTIC!!

8)  Lui è stato una sorpresa MUAUtastica, El Gat En Raval, LO ADORO!! GIGATESCO GATTO CICCIONE IN BRONZO situato in mezzo ad una passeggiata di Raval tra gli alberi del quartiere!  Ovviamente è l'opera del famosissimo artista colombiano Fernando Botero, uno dei mie scultori temporanei preferiti in assoluto! www.fernandobotero.com

9) No need for introduction to La Rambla and Catedral-Gòtic in the heart of the old town!

9) Non c'è bisogno che vi racconto di La Rambla e Catedral-Gòtic da visitare nel cuore di Barcelona!




















10) This last one you will not find in any city guide, but Vogue found it and we have found it, too!! It's my personal favourite store-gallery, where one can buy the most unique and creative affordable jewellery, La Basilica Galleria.  An absolute MUST SEE! www.labasilicagaleria.com

Quest'ultimo posto l'ho scoperto per caso (apparentemente anche il Vogue Spagna), non lo troverete in nessuna guida di Barcelona, ma è assolutamente da vedere!! La Basilica Galleria è un negozio-gallerea di arte e bigiotteria assolutamente unico e tutto DA SCOPRIRE!   www.labasilicagaleria.com. 

No comments:

Post a Comment